Главы

НАМАСТЭНЬКИ БУЛЬ

ДИАЛОГИ

Дневные диалоги

Диалог 1-й.

 Он сказал мне, что он — филолог, журналист и коллек­ционер газетных вырезок. Кроме того, он делал многое другое. Что именно — он не сказал. Тем не менее, приняв во внимание все его занятия, о которых он упомянул, я бы сказал, что оя хранитель ловесных сокровищ. Его звали Юрий Назаренко. Он был довольно высокого роста, лысый, удивительно подвижный. Его лицо увяло с возрастом. Оно все покрывалось морщинами, когда он начинал говорить. Морщинами? Впрочем, нет. Они были слишком широкими и глубокими, чтобы называть морщинами. Это были бороз­ды. Они покрывали все лицо с удивительной симметрией. В самом деле, изменение их глубины и отражало степень интереса Назаренко к диалогу. Его лицо напоминало мне испещренную линиями ... ладонь человека, .много пережив­шего в жизни.

Квартиру Назаренко можно было   назвать складом га­зетных  вырезок, газет,   журналов,  книг,  брошюр  и  даже этикеток, относящихся к жизни Украины. Назаренко ин­тересовало все, что было где-нибудь опубликовано об Ук­раине или о ее связях с другими странами. В его квартире неизменно находилось почетное место для любой новинки, если он мог ее достать.

Вырезки лежали на стеллажах, одна поверх другой, незарегистрированные в картотеках — вопреки строгим принципам библиотечного дела. Увы, они были разбросаны где попало, явно без всякой системы. Но вскоре я понял, что это было ошибочное впечатление. Назаренко располо­жил их так, как располагают различные части загадки в сказочной истории. А магом, который умел собрать все эти части воедино и разгадать загадку, мог быть только сам Назаренко. Никто другой не мог быть магом в квартире Назаренко. Эту головоломку он начал собирать вскоре после окончания второй мировой войны. Мне, как ин­дийцу, особенно хотелось узнать о связях Украины с моей страной.

Даршан: Есть ли у вас газетные вырезки, рассказываю­щие о контактах между Украиной и Индией? Назаренко: Да. Какой год вас интересует? Даршан: Меня интересуют все годы. И не только годы. Меня интересуют  также все  времена года. Но, может, не будем вдаваться в детали. А начнем, скажем, с 1955 года. Назаренко повернулся налево и ухватился за потрепан­ную папку. В мгновение ока он вытащил две вырезки. Од­на представляла собой репродукцию    снимка    украинской волейбольной команды,  сфотографированной   с Джавахар-лалом Неру, а другая сообщала о получении Киевом науч­ных книг из Мадраса, Калькутты и Бангалора. Затем На­заренко достал пачку вырезок, рассказывающих о пребы­вании Неру на Украине в 1955 году.

Даршан: Есть ли у вас что-нибудь о 1956 годе? Хозяин комнаты    повернулся  направо  и  вытащил две вырезки.

Назаренко: Вот, пожалуйста! Одна из них — статья о Калидасе, напечатанная в украинской ежедневной газете, а другая — заметка, рассказывающая об отплытии из Одес­сы судна с грузом для Бхилаи.

Даршан:. Есть  ли у вас  что-либоипо  1957 году? Назаренко подошел к шкафу и стал рыться в бумагах. Назаренко

Оглавление